I just realised I've never used these before. When I was talking about online translators in the BOGAE thread, I was thinking of those sites where you put chinese words in and they tell you the pinyin of the word, not the meaning....I find that the pinyin sites are more useful for me, because translations by translation engines might not be so accurate, compared to my mind anyway haha.... Anyway, if anybody has good spoken chinese but bad reading/writing, this pinyin site is great for that: http://www.kawa.net/works/cantonese/canton.cgi/canton.cgi |