使用道具 举报
很久没有更新啦~借好日子发一张~
PS,这是一拎大人让我做的~最近真的比较懒~一直没有好好学图~
有压力才有动力,才有进步!
梅子再多作几张吧!
动力动力~~哈哈~睡前再来张~我的我本~节日快乐~
這張感覺超好,很甜蜜,很窩心。
家恩知道普通话里“窝心”和港台的“窝心”有什么不同吗?
才看到。
我不知道一拎說的有什麼分別啊?
在網上搜了一下:
漢語權威辭典《現代漢語詞典》對“窩心”的解釋:<方>因受到委屈或侮辱後不能表白或發泄而心中苦悶。
区别可大了去了!
正解。
有很大区别对吧?
我第一次知道港台和大陆的“窝心”意思不同,还是从“还猪格格”里知道的。
有次看采访他们拍戏,周杰饰演的尔康台词里有一句:“。。。我觉得好窝心。”(意思是觉得好感动,好温暖,因为琼瑶奶奶是TW人嘛)可周杰说拍戏的时候怎么说怎么别扭,因为普通话里这个词的意思是“窝火”,但他还得一脸陶醉的说“好窝心”。
我知道在台灣形容一個人很體貼時,通常也會用'窝心'說這人好窩心,就是很體貼,為人著想,我也一直這樣理解的。
原來“窝心”一词,大陆理解为“憋气”,而台湾则认作“快意”。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
手机版|小黑屋|美丽琪迹-邵美琪国际影迷联盟 ( 10014773 )
GMT+8, 2025-4-30 10:01
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2023 Discuz! Team.