美丽琪迹-邵美琪国际影迷联盟

搜索
楼主: shaw_mag

[在綫]觀星總部 - 什麽是親密朋友?讓C生告訴你

  [复制链接]
发表于 2012-2-29 17:34:15 | 显示全部楼层
peace 发表于 2012-2-29 13:57
我來翻譯一下吧,不知是否譯得準確。

Part 1內容:

好人呀,继续part23456
发表于 2012-2-29 19:44:35 | 显示全部楼层
peace 发表于 2012-2-29 13:57
我來翻譯一下吧,不知是否譯得準確。

Part 1內容:

真心膜拜你!谢谢亲爱的!
 楼主| 发表于 2012-2-29 22:18:38 | 显示全部楼层
peace 发表于 2012-2-29 14:00
請看75樓.

Thx, peace.

发表于 2012-2-29 23:14:00 | 显示全部楼层
Part 2內容:

游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 20 才可浏览,您当前积分为 0


(待續)


发表于 2012-2-29 23:47:57 | 显示全部楼层
peace 发表于 2012-2-29 23:14
Part 2內容:

**** 本内容被作者隐藏 ****

Peace,
我之前答應了Shaw翻譯
後來我見你貼了Part 1
我便直接譯了Part 3 and 4
我會貼上來的
辛苦你,你譯得很準確
发表于 2012-2-29 23:51:50 | 显示全部楼层
本帖最后由 nicky1234 于 2012-3-1 07:34 编辑

Part 3
游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 20 才可浏览,您当前积分为 0

发表于 2012-2-29 23:54:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 nicky1234 于 2012-3-1 07:35 编辑

Part 4

游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 20 才可浏览,您当前积分为 0
发表于 2012-2-29 23:56:02 | 显示全部楼层
nicky1234 发表于 2012-2-29 23:47
Peace,
我之前答應了Shaw翻譯
後來我見你貼了Part 1

哈哈,有你幫手就好了,謝謝。
那最後兩條是不是我譯?
我用C你用V,好像有點不統一,應該用哪個?

发表于 2012-3-1 00:10:02 | 显示全部楼层
peace 发表于 2012-2-29 23:56
哈哈,有你幫手就好了,謝謝。
那最後兩條是不是我譯?
我用C你用V,好像有點不統一,應該用 ...

我譯埋Part 5
留返Part 6俾你可以嗎

我之後改返C吧
反正這裡慣了說C
 楼主| 发表于 2012-3-1 00:39:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 shaw_mag 于 2012-3-1 00:46 编辑
nicky1234 发表于 2012-3-1 00:10
我譯埋Part 5
留返Part 6俾你可以嗎

多謝 peace 和 nicky 兩位勤勞的同學。辛苦了。二位合作的太合拍了。好[夥伴],如[同袍]。謝謝。

游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 20 才可浏览,您当前积分为 0


发表于 2012-3-1 07:08:20 来自手机 | 显示全部楼层
hoho,施生访谈
发表于 2012-3-1 07:36:11 | 显示全部楼层
Part 5

游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 20 才可浏览,您当前积分为 0
发表于 2012-3-1 07:48:09 | 显示全部楼层
nicky1234 发表于 2012-3-1 00:10
我譯埋Part 5
留返Part 6俾你可以嗎

辛苦你們了~~
我昨天有想過幫手,但我這幾天作病,好辛苦~
下次要預我呀!
发表于 2012-3-1 07:50:44 | 显示全部楼层
peace 发表于 2012-2-29 13:57
我來翻譯一下吧,不知是否譯得準確。

Part 1內容:

嘻嘻…挑骨頭了
佢地好似唔明係呀,用是的好像好像一點
发表于 2012-3-1 08:09:32 | 显示全部楼层
Esther 发表于 2012-3-1 07:48
辛苦你們了~~
我昨天有想過幫手,但我這幾天作病,好辛苦~
下次要預我呀!

作病就要好好休息
不要真病

放心
下次有咩,第一時間搵你
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入琪迹

本版积分规则

手机版|小黑屋|美丽琪迹-邵美琪国际影迷联盟 ( 10014773 )

GMT+8, 2025-4-30 03:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表